Archivo de la categoría: YEMÉN

Dos potencias mundiales están abriendo la puerta a Irán en Siria.

En Siria, esta fórmula, articulada por Netanyahu y el Director del Mossad Yossie Cohen, no es cierta. Dos potencias mundiales están abriendo la puerta a Irán en Siria, no a ISIS.

El primer ministro Binyamin Netanyahu y el director del Mossad, Yossie Cohen, afirmaron por separado el domingo 13 de agosto, que de dondequiera que el Estado islámico sea expulsado, Irán se traslada.

Esta evaluación fue tomada de las evaluaciones americanas de la situación en Afganistán y Yemen. No funciona como un principio rector para la seguridad israelí en su vecindario inmediato, ciertamente no para Siria. 
Cohen tenía razón al afirmar en su informe que Irán representa para Israel su mayor peligro y que la República Islámica ha utilizado su acuerdo nuclear de 2015 con las seis potencias mundiales como un acelerador para desarrollar armas nucleares. 
Pero eso no hace que la situación en Siria sea análoga a Afganistán, como muestra un examen de los hechos.

ISIS fue expulsado de partes del norte de Siria por el ejército sirio, tropas turcas, grupos rebeldes sirios y milicias kurdas. Pero ni las fuerzas iraníes, ni Hezbolá ni las milicias chiítas, importadas de Afganistán y Pakistán que luchan con oficiales iraníes, se han instalado para ocupar su lugar. 
Tampoco se les ha permitido un papel en la ofensiva en curso para la captura de Raqqa. Y ninguna presencia iraní o chiíta se encuentra en Tabqa, al noroeste de esta, hasta hace poco, capital de facto de ISIS en Siria, o Al-Bab al norte de Aleppo. Ambas ciudades fueron arrancadas de manos de los yihadistas por otras fuerzas.

Si Netanyahu y Cohen hubieran observado que Irán y Hezbolá participaron en algunas de las batallas de las fuerzas del ejército ruso y sirio, habrían sido correctas. Sin embargo, hay que decir que la participación de las fuerzas pro-iraníes en las batallas contra ISIS nunca fue más que un subproducto de su objetivo primordial, que era preservar a Bashar Assad en el palacio presidencial en Damasco. Hoy en día, están más cerca que nunca de alcanzar su meta ante la desmoronada resistencia: Estados Unidos, Arabia Saudita y Turquía señalaron este mes que estaban retirando su apoyo a la insurgencia siria anti-Assad.

Los conceptos erróneos fundamentales del gobierno de Netanyahu sobre la cuestión de Siria se remontan a 2012, el segundo año de su guerra civil, cuando los jefes de seguridad e inteligencia de Israel insistieron en que los días en el poder de Bashar Assad estaban contados.

Este mal juicio prevaleció. El General de División Hertzi Halevy, jefe de la AMAN (inteligencia militar de las FDI), lo repitió hace apenas unos meses. Esto condujo a otro error fundamental, que fue la decisión de Israel de no impedir la entrada de Hezbollá en la guerra siria en 2013 para apuntalar al gobierno de Assad. El pensamiento entonces era que Hezbollah saldría del conflicto totalmente debilitado y en ninguna forma libraría una guerra contra Israel. Por el contrario, el sustituto libanés de Irán ha salido del conflicto sirio como una legión terrorista endurecida, en mejor forma que nunca y, además, recompensado por su apoyo crítico al gobernante con una palabra en el futuro de Siria después de la guerra y la estrategia activo de un frente de guerra anti-Israel que se extiende desde el Líbano a través de Siria.

Paradójicamente, la fuerza aérea rusa y las unidades de operaciones especiales están ayudando a las fuerzas sirias, iraníes y de Hezbollá a derrotar a los rebeldes sirios y a los grupos de ISIS, mientras que las fuerzas especiales estadounidenses comenzaron a ayudar a las fuerzas sirias, libanesas, iraníes y de Hezbolá a limpiar la frontera siria libanesa del Estado Islámico Y la presencia del Frente Al Nusra ligado a Al-Qaeda.

Por lo tanto, dos potencias mundiales respaldan la alineación siria-iraní-Hezbollah contra los extremistas. El iraní y el hezbollá pro iraní están siendo capaces de alcanzar las fronteras de Israel, no como resultado de la eliminación de ISIS, sino por la puerta abierta que les proporcionó la acción coordinada de dos potencias mundiales. 
La proporción de un enemigo (Irán) en sustitución de otro (Isis) no es sólo una simplificación excesiva de la situación, sino una mala interpretación.

Netanyahu ciertamente ratificó lo que dijo el domingo: “Nuestra política es clara. Nos oponemos firmemente al atrincheramiento militar de Irán y a sus sustitutos, encabezados por Hezbollá, en Siria, y haremos lo necesario para proteger la seguridad de Israel. Eso es lo que estamos haciendo.”

Pero ¿qué puede hacer exactamente contra el peligro a la seguridad israelí como resultado del proceso en curso en Siria, apoyado no sólo por Rusia, sino por el más estratégico aliado de Israel, los Estados Unidos y el apoyo de Arabia Saudita?

Fuente: Debkafile

 

Otro asesino pedófilo es ejecutado en la plaza pública de Yemen después de violar y asesinar a una niña de cuatro años 

Un hombre yemení fue ejecutado en una plaza pública por la violación y el asesinato de una niña de cuatro años en la capital controlada por los rebeldes, Sanaa.

Hussein al-Saket, de 22 años, fue baleado cinco veces antes de que su cuerpo fuera colgado de una grúa frente a una gran multitud en Sanaa.

Esta es la segunda ejecución pública en menos de un mes, vista como una muestra de poder por el grupo rebelde chiíta que ha estado en control de la ciudad desde el golpe militar de 2014  

Public execution: Convicted paedophile murderer Hussein al-Saket, 22, is executed in Tahrir Square in Yemen's capital Sanaa
 

Ejecución pública: El asesino pederasta condenado, Hussein al-Saket, de 22 años, es ejecutado en la plaza Tahrir en la capital de Yemen, Sanaa

Al-Saket había secuestrado a Safaa al-Matari, de cuatro años, y la había violado antes de matarla y enterrar su cuerpo.

Ali Ayedh, el tío de la víctima, dijo que al-Saket “tomó parte en la búsqueda de la niña antes de ser desenmascarado” durante la investigación policial.

Dijo que su ejecución pública actuaría como un “disuasivo para los criminales”.

Saket fue colocado boca abajo en la Plaza Tahrir en Sanaa, que los rebeldes chiitas Houthi han controlado desde 2014.

Dead man walking: Yemeni soldiers escort Hussein al-Sakit, 22, to his public execution
 

Hombre muerto: soldados yemeníes acompañan a Hussein al-Sakit, de 22 años, a su ejecución pública

Military rule: This is the second public execution for a similar crime in Sanaa in recent weeks
 

Regla Militar: Esta es la segunda ejecución pública por un crimen similar en Sanaa en las últimas semanas

Convicted: Al-Saket was shot five times in the back in front of rebel soldiers and the public
 

Condenado: Al-Saket fue baleado cinco veces en la espalda frente a los soldados rebeldes y el público

Un policía le disparó a través de la espalda con cinco balas apuntando al corazón, antes de que su cuerpo estuviera atado en el extremo de una grúa.

El 31 de julio, otro hombre fue ejecutado en la misma plaza tras ser condenado por violar y asesinar a una niña de tres años.

Ambas ejecuciones han sido enmarcadas como un ejemplo de los esfuerzos de los rebeldes chiitas por combatir el crimen en sus áreas.

Spectacle: A woman takes a photo of the body of al-Saket as it is strung up on a crane
 

Espectáculo: Una mujer toma una foto del cuerpo de al-Saket mientras está encadenado en una grúa

Murderer: Al-Saket had abducted four-year-old Safaa al-Matari and raped her before killing her and burying her body
 

Asesino: Al-Saket había secuestrado a Safaa al-Matari de cuatro años y la había violado antes de matarla y enterrar su cuerpo

Los Houthis respaldados por Irán han estado encerrados en una guerra con el gobierno respaldado por Arabia Saudita del presidente Abedrabbo Mansour Hadi durante más de dos años.

Más de 8.300 personas han muerto y millones de desplazados en el conflicto, mientras que unos 2.000 han muerto de cólera desde abril.

Las Naciones Unidas han descrito a Yemen como “la mayor crisis humanitaria del mundo”, con 10 millones de civiles en aguda necesidad de ayuda para salvar vidas cuando el país se tambalea al borde del hambre.

El juez Rajeh Ezzedine espera que la ejecución sea un “disuasivo para los criminales” (AFP)

Pincha en el enlace para ver video:

http://www.dailymail.co.uk/embed/video/1518217.html

Fuente: Daily Mail

 

Los contrabandistas de humanos ahogan a unas 55 personas después de arrojar 280 inmigrantes al mar frente a la costa de Yemen para evitar la detección.

Los traficantes de musulmanes han arrojado a unos 280 inmigrantes al mar frente a la costa de Yemen en los últimos dos días, causando que al menos 56 se ahogaran y haya más de 30 desaparecidos, dijo el jueves la agencia de migración de la ONU.

Los sobrevivientes -todos los inmigrantes etíopes y somalíes musulmanes lograron llegar a Shabwa, una provincia meridional a lo largo de la costa del Mar Arábigo de Yemen, dijo la Organización Internacional para las Migraciones.

El portavoz de la ONU, Stephane Dujarric, dijo que los emigrantes musulmanes que fueron obligados a salir de las embarcaciones en dos incidentes “profundamente inquietantes” esperaban llegar a los países del Golfo a través de Yemen.

La guerra en Yemen ha dejado más de 8.300 muertos y desplazados a millones desde 2015, pero el empobrecido país continúa atrayendo a inmigrantes del Cuerno de África que buscan trabajo en los prósperos países del Golfo más al norte.

Por lo menos 56 personas se han ahogado en las últimas 24 horas, y docenas siguen desaparecidas, después de que los traficantes de personas forzaron a 300 inmigrantes africanos a salir de dos embarcaciones del Yemen y al mar.  En la foto, el personal de la OIM asiste a migrantes somalíes y etíopes que, según los informes, fueron forzados a entrar en el mar
 

Por lo menos 56 personas se han ahogado en las últimas 24 horas, y docenas siguen desaparecidas, después de que los traficantes de personas forzaron a 300 inmigrantes musulmanes africanos a salir de dos embarcaciones de que se dirigían a las costas de Yemen. En la foto, el personal de la OIM asiste a migrantes somalíes y etíopes que, según los informes, fueron forzados a lanzarse en el mar

La ONU dijo que 160 inmigrantes etíopes fueron violentamente forzados a entrar en el Mar Arábigo el jueves. 

La OIM dijo en un comunicado el jueves que su personal encontró seis cuerpos en la playa – dos hombres y cuatro mujeres – y 13 personas aún están desaparecidas.

Agregó que 84 migrantes salieron de la playa antes de que el personal de la OIM llegara, mientras proveía asistencia médica de emergencia, así como alimentos y agua a 57 migrantes sobrevivientes.

La mayoría de los migrantes parecían ser adolescentes y adultos jóvenes.

El miércoles, los traficantes también obligaron a más de 120 inmigrantes somalíes y etíopes a lanzarse en el mar agitado de Yemen para evitar ser arrestados por las autoridades locales, dejando al menos 50 muertos y 22 desaparecidos, informó la OIM.

Equipos de la OIM, trabajando con el Comité Internacional de la Cruz Roja, encontraron los cadáveres de 29 inmigrantes en tumbas poco profundas a lo largo de la costa de Shabwa, actualmente bajo el control de las tropas yemeníes respaldadas por Estados Unidos.

Habían sido enterrados por algunos de los sobrevivientes.

“Los contrabandistas deliberadamente empujaron a los inmigrantes a las aguas porque temían que fueran arrestados por las autoridades una vez que llegaran a la costa”, dijo a la AFP un oficial de emergencia de la OIM en Adén, donde se encuentra el gobierno yemení.

Laurent de Boeck, jefe de la misión de la OIM en Yemen, dijo que la tripulación del barco regresó inmediatamente a Somalia el miércoles para recoger a más migrantes que se dirigían a Yemen por la misma ruta.

Describió los ahogamientos forzados como “impactantes e inhumanos”.

“El sufrimiento de los migrantes en esta ruta migratoria es enorme. Demasiados jóvenes pagan a los contrabandistas con la falsa esperanza de un futuro mejor “, dijo.

‘Los supervivientes dijeron a nuestros colegas en la playa que el contrabandista los empujó al mar cuando vio algún’ tipo de autoridad ‘cerca de la costa’, dijo de Boeck antes. ‘También nos dijeron que el contrabandista ya ha regresado a Somalia para continuar su negocio y recoger a más migrantes para traerlos a Yemen por la misma ruta’.

Laurent de Boeck, jefe de la misión de la OIM en Yemen, dijo que "demasiados jóvenes" están pagando contrabandistas con la esperanza de un "futuro mejor"
 

Laurent de Boeck, jefe de la misión de la OIM en Yemen, dijo que “demasiados jóvenes” están pagando a los contrabandistas con la esperanza de un “futuro mejor”

De Boeck llamó el sufrimiento de los migrantes como enorme esa la ruta, especialmente durante la actual temporada de viento en el Océano Índico.

“Demasiados jóvenes pagan a los contrabandistas con la falsa esperanza de un futuro mejor”, dijo.

La OIM dice que alrededor de 55.000 migrantes han dejado las naciones del Cuerno de África para ir a Yemen desde enero, la mayoría de Somalia y Etiopía huyendo de la sequía y los disturbios en el país.

Muchos abandonan los puntos de Djibouti, y algunos salen de Somalia. Un tercio de ellos se estima que son mujeres.

-Algunos están llegando por tercera vez. No tuvieron éxito, regresaron a casa, pero los padres no estuvieron de acuerdo con el hecho de que no tuvieron éxito, por lo que los enviaron de vuelta. Y no tienen otra opción “, dijo de Boeck a la AP. “Tienen entre 12 y 25 años”.

Los migrantes que viajan desde Djibouti pagan alrededor de $ 150, mientras que los migrantes que viajan desde el norte de Somalia pagan entre $ 200 y $ 250 porque la ruta a Yemen es más larga.

De Boeck expresó su pesar por el hecho de que la Unión Europea esté más centrada en las rutas mediterráneas, donde los contrabandistas también han expulsado a los migrantes a la deriva, cuando tratan de llegar a Europa.

“Nos han olvidado un poco”, dijo Boeck.

Dujarric, por su parte, dijo que la situación de los inmigrantes que tratan de cruzar el mar Mediterráneo y el desierto del Sahara es “tan desgarrador” como la tragedia que se desarrolla en Yemen.

Dijo que 2.405 personas han muerto o desaparecido durante sus intentos de cruzar el Mediterráneo y más de 265 personas han muerto o desaparecido mientras viajaban a través del Sahara tratando de alcanzar el mar.

El secretario general de la ONU, Antonio Guterres, “está conmovido por esta continua tragedia”, dijo Dujarric.

“Es por eso que sigue subrayando que la comunidad internacional debe dar prioridad a la prevención y resolución de una variedad de situaciones que generan movimientos de masas y exponen a los que ya están en movimiento a un peligro significativo”, dijo el portavoz de la ONU.

Más de 2.000 personas han muerto o desaparecido durante sus intentos de cruzar el Mediterráneo y más de 265 personas han muerto o desaparecido mientras viajaban a través del Sahara tratando de alcanzar el mar (foto de archivo)
 

Más de 2.000 personas han muerto o desaparecido durante sus intentos de cruzar el Mediterráneo y más de 265 personas han muerto o desaparecido mientras viajaban a través del Sahara tratando de alcanzar el mar (foto de archivo)

“Debemos también incrementar las vías legales para la migración regular y ofrecer alternativas creíbles a estos cruces peligrosos para las personas que necesitan protección internacional”, dijo Dujarric.

Durante mucho tiempo el país más empobrecido del mundo árabe, Yemen casi se ha derrumbado en lo que las Naciones Unidas han llamado la “mayor crisis humanitaria en el mundo”.

Los años de enfrentamientos entre el gobierno respaldado por Arabia Saudita y los rebeldes chiítas Huthi, aliados con Irán, han sido agravados por un brote de cólera que ha matado a casi 2.000 personas y la amenaza del hambre.

La OIM estima que unos 55.000 migrantes han abandonado el Cuerno de África para Yemen desde el comienzo de 2017, más de la mitad de ellos menores de 18 años.

El viaje es particularmente peligroso en esta época del año debido a los fuertes vientos en el Océano Índico.

A pesar de la guerra, los contrabandistas – que son altamente activos en el Mar Rojo y el Golfo de Aden – han continuado ofreciendo el paso a través de Yemen, que comparte una frontera terrestre con Arabia Saudita.

En marzo, un helicóptero abrió fuego contra un buque que transportaba a 140 pasajeros somalíes en el Mar Rojo frente a la costa de Yemen, matando a 42 civiles e hiriendo a otros 34.

Un informe confidencial de la ONU, visto por la AFP en junio, dijo que el ataque constituyó una violación del derecho internacional humanitario y fue muy probablemente llevado a cabo por una coalición militar dirigida por Arabia Saudita que apoya al gobierno de Yemen reconocido por la ONU.

La coalición ha negado que sus fuerzas estaban operando en la zona cuando el buque que transportaba refugiados somalíes fue atacado.

Fuente: Daily Mail Online

El padre de la niña que fue violada en Yemen dice que renació cuando vio cómo el asesino de su hija fue ejecutado.

Un padre dijo que observó con alivio y satisfacción la ejecución con ametralladora del hombre que violó y asesinó a su hija de tres años.

Yahya Almatari se paró en la parte delantera de la muchedumbre, mientras que su vecino cercano Muhammad al Maghrabi fue tirado al suelo boca abajo y fue ejecutado con un AK-47. 

El hombre de 41 años había sido condenado por un tribunal de la Sharia en Yemen por violar y estrangular a la pequeña Rana Almatari a la que la había secuestrado en la calle. 

Hablando exclusivamente con MailOnline después de presenciar la brutal ejecución, el padre de la niña dijo: “Me siento como si hubiera renacido. Este es el primer día de mi vida. Estoy aliviado ahora. 

Otros miembros de la familia se habían reunido con una multitud de miles que gritaban ‘viva la justicia’, ya que al Maghrabi fue arrastrado desde la parte trasera de una furgoneta por la policía. 

Killed: Rana Almatari was snatched off the street in Sanaa, the capital of Yemen and strangled by her neighbour Muhammad al Maghrabi
 

Rana Almatari fue secuestrada en la calle en Sanaa, la capital de Yemen y estrangulada por su vecino Muhammad al Maghrabi

Pumped with bullets: Muhammad al Maghrabi is pictured being executed with an AK-47 rifle after being convicted under sharia law
 

Muhammad al Maghrabi es retratado siendo ejecutado con un fusil AK-47 después de haber sido condenado bajo la ley sharia

Monster: The 41-year-old had been convicted by a Sharia court in Yemen of raping and strangling toddler Rana Almatari having snatched her off the street
 

El hombre de 41 años había sido condenado por un tribunal de la Sharia en Yemen por violar y estrangular a la pequeña Rana Almatari, a la que había secuestrado en la calle

El asesino se vio obligado a tumbarse en el pavimento sobre una alfombra con las manos atadas a la espalda mientras un policía se paró sobre él con una ametralladora AK-47. 

Mientras la multitud que azotaba en la capital yemení de Sana’a aplaudía, le dispararon cinco veces en la espalda matándolo instantáneamente. 

El Sr. Almatari dijo que la justicia había sido servida por la ejecución sumaria de acuerdo con la ley del país. Le dijo a MailOnline: “La justicia y el gobierno de Dios y la ley Sharia han prevalecido. 

“Vi al asesino de mi hija Rana ejecutado en la Plaza Tahrir en Sana’a y luego fui con los varones de mi familia y vecinos y algunas personas de la multitud al hospital donde Rana estaba en la morgue. 

………………………..Relief: Rana's father Yahya Almatari stood at the front of crowd of thousands as his close neighbour al Maghrabi was shot at point blank range……………………………
 
El padre de Rana, Yahya Almatari, se encontraba al frente de una multitud de miles de personas, mientras su vecino cercano, Maghrabi, recibió 5 tiros en la espalda.
Tomamos su pequeño cuerpo y la enterramos en el cercano cementerio. Mi esposa Jamileh y yo estamos agradecidos a Dios. La justicia y el mandato de Allah han sido cumplidos. ‘ 

Había temores de que cuando el asesino llegara a la plaza principal de la ciudad, él sería agarrado por la multitud y linchado, ya que tal era el odio hacia él. 

Al Maghrabi había secuestrado a Rana mientras jugaba fuera de su casa en la capital yemení, Sana’a, durante el festival de Eid. 

La llevó de vuelta a la casa de su padre, donde la violó y luego la estranguló al con sus propias manos. 

El hombre violó su cuerpo sin vida antes de tirarlo cerca de una mezquita en el barrio de Beit Miyad donde vivía con su padre Yaha y su madre Jamileh. 

La muerte de la niña de tres años de edad había conmocionado al país que está atravesando por una guerra civil. 

La ejecución había sido ordenada por un tribunal dirigido por los rebeldes chiítas Houthi que controlan a Sana’a. 

Después de la detención, Al Maghrabi fue inicialmente sentenciado a 100 latigazos habiendo confesado violaciones y asesinatos. Pero tal fue el ultraje en toda la nación que el juez decidió que el castigo no era suficiente e impuso una sentencia de muerte. 

Al Maghrabi, un ciudadano marroquí, fue arrestado dos días después de que Rana desapareciera el 25 de junio. 

Era conocido por la familia de la víctima y cuando la policía allanó el sótano donde vivía con sus padres encontraron píldoras y lubricantes que llevaron a los investigadores a creer que había planeado el crimen. 

Taken: Al Maghrabi had snatched Rana as she played outside her home in the Yemeni capital Sana'a during the festival of Eid
 

Al Maghrabi había secuestrado a Rana mientras jugaba fuera de su casa en la capital yemení Sana’a durante el festival de Eid

 
Al Maghrabi era conocido por la familia de la víctima y cuando la policía allanó el sótano donde vivía con sus padres encontraron píldoras y lubricantes llevando a los investigadores a creer que había planeado el crimen
Al Maghrabi, a Moroccan national, was arrested two days after Rana went missing on June 25th. His execution was ordered by a court run by the Shi'ite Houthi rebels who control Sana'a
 

Al Maghrabi, un ciudadano marroquí, fue arrestado dos días después de que Rana desapareciera el 25 de junio. Su ejecución fue ordenada por un tribunal dirigido por los rebeldes chiítas Houthi que controlan a Sana’a

After al Maghrabi's arrest he was initially sentenced to 100 lashes having confessed to rape and murder. But such was the outrage across the nation the judge decided the punishment was not enough and imposed a death sentence 
 

Después de la detención, Al Maghrabi fue inicialmente sentenciado a 100 latigazos habiendo confesado violaciones y asesinatos. Pero tal fue la indignación en toda la nación que el juez decidió que el castigo no era suficiente e impuso una sentencia de muerte 

Almatari describió al asesino de su hija como una monstruosidad. Él dijo: “¿Cuál podría ser su motivo, incluso un animal podría haber tratado a Rana misericordiosamente. No tenemos enemigos. -El cuerpo de Rana cuando fue encontrado tenía heridas tan horribles de las que sólo Rana podría saber. 

Al describir el día en que su hija desapareció, el Sr. Almatari dijo que había salido a jugar con sus amigos. Rana desapareció en la tarde del Eid. Le dijimos a la policía y a la prensa y las cadenas de televisión nacionales que emitieran un llamamiento y los vecinos ayudaron a buscarla “, dijo. 

Mostró a MailOnline uno de los carteles de personas desaparecidas que estaban pegado ​​alrededor de su vecindario mientras la familia la buscaba frenéticamente. 

La foto muestra una Rana sonriente con gafas de sol púrpuras puestas en la parte superior de su cabeza. Se cree que la familia del asesino, que vivía a dos casas de la familia Almatari, avisó a la policía sobre la participación de su hijo. 

La madre de la niña muerta Jamileh se desmayó cuando le dijeron que su cuerpo había sido encontrado en una tienda vacía y fue llevado al hospital donde fue tratada por shock. 

Ella le dijo a MailOnline que había buscado en vano a su hija cuando se dio cuenta de que estaba desaparecida. 

Jamileh dijo: “Rana salió de la casa para jugar con otros niños. Después de 10 o 15 minutos, salí a buscarla. Buscamos por todas partes, no había rastro de ella, enviamos amigos, parientes y vecinos en autos para buscarla.

No había señales de ella. Era extraño cómo Rana había desaparecido, como si la tierra se hubiera abierto y se la hubiera tragado.

Rana's father Yahya Almatari is pictured arriving at the capital city's main square to watch her killer put to death so that he could see justice be done
 

El padre de Rana, Yahya Almatari, aparece en la plaza principal de la capital para ver al asesino de su hija siendo ejecutado a fin de poder hacer justicia

A crowd of thousands of people gathered screaming 'long live justice' as al Maghrabi was dragged from the back of a police van
 

Una multitud de miles de personas se reunieron gritando “viva la justicia” mientras al Maghrabi fue arrastrado desde la parte posterior de una furgoneta de la policía

The loner raped her lifeless body before dumping it near a mosque in the neighbourhood of Beit Miyad where she lived with her father Yaha and mother Jamileh
 

El hombre violó su cuerpo sin vida antes de tirarlo cerca de una mezquita en el barrio de Beit Miyad donde vivió con su padre Yaha y su madre Jamileh

People gathered around the city's main square and climbed up telecoms poles and stood on the roof of a nearby building to get a vantage point of the execution
 

La gente se reunió alrededor de la plaza principal de la ciudad y se subió en postes de telecomunicaciones y se montaron en el techo de un edificio cercano para obtener un punto de vista de la ejecución

Jamileh también fue testigo de la ejecución del asesino de su hija, quien fue ejecutado por un policía que manejaba el AK-47. 

“Exigimos la sentencia inmediata y el castigo del criminal y ahora la Justicia había prevalecido”. Dijo el padre de Rana después de que el cuerpo de Al Maghrabi hubiera sido llevado. Tras el arresto del asesino el mes pasado, una gran multitud se había reunido frente a la comisaría donde estaba detenido con la multitud exigiendo justicia. 

Matado: Rana Almatari fue arrebatada de la calle en Sanaa, la capital de Yemen y estrangulada por su vecino Muhammad al Maghrabi

Una oficina del Ministerio de Justicia leyó una declaración a la multitud en un intento de calmarlos. 

No se cree que Al Maghrabi haya mostrado algún remordimiento mientras estaba encarcelado. Cinco camionetas de la policía acompañaron a la furgoneta de la prisión que lo llevó a Tahir Square para la ejecución, mientras una multitud de hasta 10.000 personas se reunían para presenciar su muerte. 

Antes de ser disparado un policía leyó la orden del juez para su ejecución. Al Maghrabi volvió la cabeza para mirar brevemente a su verdugo antes de que su vida terminara. 

La ejecución fue filmada y mostrada en la televisión nacional mientras que muchos en la multitud usaron teléfonos inteligentes para capturar su muerte. La ley de Sharia es la fuente de toda la legislación en Yemen, según un informe del Departamento de Estado de los EEUU. 

Bajo la ley, el asesinato es castigado con la pena de muerte, aunque la familia de la víctima tiene el poder de disminuir el castigo. 

Mientras que la decapitación es común, la Sharia no especifica cómo debe ser ejecutada la sentencia de muerte. El tío de Rana, Fouad Almatari, dijo que la familia había decidido enterrarla una vez que su asesino estuviera muerto. 

Dijo: “El infierno está escrito en la cara del asesino. Exigimos de nuestro gobierno y el departamento de justicia una decisión rápida sobre este crimen y de acuerdo con la ley de la sharia y lo más pronto posible para que pudiéramos descansar y para que el alma de Rana pudiera descansar en paz. La justicia ya se ha cumplido.

Pincha en el enlace para ver video:

http://www.dailymail.co.uk/embed/video/1512463.html

Fuente: Daily Mail Online

Hombre musulmán de 41 años es ejecutado en una plaza pública de yemen por violar y asesinar a una niña de tres años.

yemen-exectuion5.jpg

Un hombre de 41 años ha sido ejecutado en Yemen después de que fue condenado por violar y matar a una niña de tres años.

Muhammad al-Maghrabi fue muerto a tiros con un rifle de estilo AK en la capital de Sanaa el lunes.

Las fotos muestran a Maghrabi tendido en el suelo con las manos atadas a la espalda antes de que un soldado que esté parado sobre él abriera fuego.

Muhammad al-Maghrabi, 41, was shot dead in the Yemeni capital of Sanaa on Monday
 

Muhammad al-Maghrabi, de 41 años, fue ejecutado a balazos en la capital yemení de Sanaa el lunes

Maghrabi was killed after being convicted of raping and murdering a three-year-old girl
 

Maghrabi fue asesinado después de ser condenado por violar y asesinar a una niña de tres años

He was brought to the main square in Sanaa in an armoured van before soldiers laid him on the floor to carry out the sentence
 

Fue llevado a la plaza principal de Sanaa en una furgoneta blindada antes de que los soldados lo pusieran en el suelo para llevar a cabo la sentencia

 As a crowd of thousands watched, one soldier fired shots through Maghrabi's back, killing him
 

 Mientras miles de personas lo observaban, un soldado disparó a través de la espalda de Maghrabi, matándolo

La ejecución fue observada por una multitud de miles de personas que se reunieron en la plaza principal de la ciudad. 

Maghrabi fue traído allí por la furgoneta de la prisión antes de ser colocado en una alfombra donde fue golpeado fatalmente a través de la parte posterior.

Las cámaras de televisión difundieron el episodio en todo el país mientras los espectadores la filmaban en sus teléfonos.

yemen-execution4.jpg

La ley de la Sharia es la fuente de toda la legislación en Yemen, según un informe del Departamento de Estado de los EEUU.

Bajo la ley el asesinato es castigado con la pena de muerte, la familia de la víctima tiene el poder de disminuir el castigo.

Mientras que la decapitación es común, la sharia no especifica cómo debe ser ejecutada la sentencia de muerte. 

Onlookers filmed the execution on their phones while a television crew gathered around to get the best angle (rear left)
 

Los espectadores filmaron la ejecución en sus teléfonos mientras un equipo de televisión se reunía para obtener el mejor ángulo (trasero izquierdo)

Thousands of people including those carrying cameras on selfie sticks gathered to watch the execution in Sanaa on Monday
 

Miles de personas, incluso las que llevan cámaras en palos de selfie se reunieron para ver la ejecución en Sanaa el lunes

Maghrabi steps out of the prison van and into the square where he was then shot dead
 

Maghrabi sale de la furgoneta de la prisión y entra en la plaza donde fue muerto a tiros

The guilty man is escorted through the square by military guards before his sentence
 

El culpable es escoltado por la plaza por guardias militares antes de su sentencia

Fuente: Daily Mail

EEUU abatió a Abu Khattab al Awlaqi, uno de los jefes de Al Qaeda en Yemen

El Comando Central de Estados Unidos confirmó que un bombardeo mató al líder terrorista clave en la península arábiga. El gobierno de Trump  ya lanzó más de 80 ataques aéreos contra objetivos yihadistas

Ataque aéreo en Yemen (Archivo/ Reuters)

Ataque aéreo en Yemen (Archivo/ Reuters)

Un ataque aéreo estadounidense mató a Abu Khattab al Awlaqi, un alto líder de Al Qaeda en la Península Arábiga, y a dos de sus estrechos colaboradores, según informó el Comando Central de Estados Unidos.

El jefe terrorista, que manejaba a los yhadistas en Shabwah, murió el 16 de junio. El comunicado oficial agrega que  Al Awlaqi “tuvo una influencia significativa en el bastión terrorista de Al Qaeda en la Península Arábiga, tenía vínculos y acceso a otros altos líderes del grupo, y estuvo implicado en la planificación y dirección de los esfuerzos para exacerbar la inestabilidad en el sur de Yemen.

Los militares estadounidenses han lanzado más de 80 ataques aéreos contra Al Qaeda en Yemen desde que el presidente Donald Trump asumió, más del doble que la media de los últimos cinco años. Los Estados Unidos llevaron a cabo 38 ataques contra el grupo terrorista el año pasado, y 22 el año anterior.

“La muerte de Al Awlaqi elimina a un líder terrorista experimentado”, continuó CENTCOM.

Al Awlaki “era un veterano líder responsable de planear y realizar ataques terroristas contra civiles” y ejercía una importante influencia dentro de Al Qaeda en la Península Arábiga, según el Comando Central.

El líder terrorista, según el Pentágono, tenía como misión exacerbar la guerra civil en Yemen, que ha sumido el país en una profunda crisis humanitaria y sirve de zona de cultivo del yihadismo.

“En los últimos años, Al Qaeda se ha aprovechado de los espacios sin gobierno en Yemen para planear, dirigir e inspirar ataques terroristas contra Estados Unidos”, afirmó el Pentágono.

Infobae

Fracturas en el mundo musulmán

Corán

Por Jesús M. Pérez 

Durante la década 2001-2011, enmarcada por los ataques terroristas del 11-S y la muerte de Ben Laden, la violencia yihadista, que golpeó duramente lugares como Nueva York, Washington, Madrid y Londres, centró el debate intelectual en el choque del mundo musulmán y Occidente. Precisamente la popularidad de la tesis sobre el choque de civilizaciones, presentada por Samuel P. Huntington, llevó al presidente del Gobierno español Rodríguez Zapatero a presentar una iniciativa, asumida por Naciones Unidas, de diálogo de civilizaciones. El libro de Huntington hablaba de las “sangrantes fronteras del Islam”, pero a partir de la campaña de ataques de Al Qaeda en Irak (que luego se transformó en el Estado Islámico) contra la población musulmana chií empezó a acumularse la evidencia de que, en términos cuantitativos, las principales víctimas de la violencia yihadista son los propios musulmanes.

Hoy la lista de países donde radicales musulmanes matan a musulmanes es larga: Argelia, Túnez, Libia, Mali, Nigeria, Somalia, Yemen, Siria, Irak, Afganistán, Pakistán… El balance de víctimas de la ola de atentados yihadistas que comenzó en 2012 en Europa, pese a su impacto social, empequeñece frente al balance mensual de algunos de estos países, donde son habituales atentados contra aglomeraciones de gente en mercados y templos.

El mundo musulmán sufre grandes fracturas que lo ponen, fundamentalmente, en conflicto consigo mismo. La primera fractura separa al tronco suní, mayoritario, del tronco chií, del que parten varias ramas, como la de los alevíes turcos, los alauitas sirios y los zaidíes yemenitas. De Turquía a Pakistán, encontramos que allí donde los chiíes son minoría sufren discriminación, restricciones a su libertad religiosa y violencia en nombre de la pureza del islam. Encontramos un historial de ataques, desde la masacre de Sivas de 1993 en Turquía al atentado del Estado Islámico en Arabia Saudita en 2015.

El conflicto entre las dos ramas principales del islam tiene, cómo no, una derivada geopolítica importante: la rivalidad entre Arabia Saudita e Irán, que se manifiesta en una gran partida sobre el tablero del Gran Oriente Medio. Ahora mismo tiene dos focos candentes. Uno es la guerra civil siria, donde en 2013 Riad y Teherán decidieron echar toda la leña al fuego aprovechando la falta de una estrategia del Gobierno de Obama, que había quedado escarmentado con la experiencia libia.

El otro foco candente es la guerra del Yemen, donde el poder militar saudí ha quedado encallado (véase “El Yemen y el límite del poder saudí”) e Irán ha asumido un papel más discreto. Un parlamentario iraní llegó a afirmar en 2014 que cuatro capitales árabes estaban en manos de la revolución iraní. Se refería a Damasco (Siria), Beirut (Líbano), Bagdad (Irak) y Saná (Yemen). Pero la rivalidad geopolítica se juega en un terreno amplio y es posible encontrar dinero saudí e iraní en lugares tan alejados como Mauritania.

Pero sin duda la gran fractura es la que vive en general el Islam enfrentado a la modernidad. La gran caída de los precios de las materias primas a finales de los años 80 obligó a la Unión Soviética a enfrentar los problemas estructurales de su economía dirigida y evidenció el agotamiento del discurso del socialismo árabe en países como Argelia. El experimento reformista soviético se llevó por delante el sistema y la Europa comunista hizo una rápida transición hacia la economía de mercado y la democracia liberal. El socialismo árabe no fue reemplazado como ideología política hegemónica por una de corte modernizador. La principal oposición a líderes como Mubarak y Arafat fue la de los movimientos islamistas, sustentados por un tejido social de organizaciones educactivas y asistenciales. Hasta Sadam Husein trató de recuperar legitimidad con una campaña de islamización que creó las condiciones para que, después de su caída, numerosos cuadros de su régimen terminaran en las filas del Estado Islámico (véase “Del Irak de Sadam y la Siria de Asad al Estado Islámico (1)”).

La esperanza quedaba fuera del mundo árabe, demográficamente minoritario en el Islam. No en vano, casi la mitad de los musulmanes viven en un arco que va del Mar Caspio al sur de Filipinas, mientras que el norte de África y Oriente Medio acoge a poco más de la quinta parte de la población musulmana. La atención estaba puesta en el experimento turco, donde se confiaba en la consolidación de una democracia islámica al estilo de la democracia cristiana europea, con el movimiento Gülen dando sustento a una ética del trabajo al estilo de la descrita por Max Weber en La ética protestante y el espíritu del capitalismo. Hoy, la ruptura entre el partido islamista en el poder en Turquía y el movimiento Gülen, al que Ankara responsabiliza del fallido golpe de Estado de julio de 2016, es total. Y la deriva autoritaria de Erdogan es evidente (véase “Turquía ya no es el país del futuro”).

La otra región del mundo que aunaba modernidad e islam era el Sudeste Asiático. Hoy, en Indonesia, el país musulmán más poblado del planeta, el islamismo conservador avanza. Un exgobernador provincial fue recientemente condenado a dos años de cárcel, más pena que la que pedía el fiscal, por blasfemar contra el islam, en medio de una gran presión social. Precisamente la acusación de blasfemia le costó la vida este año a un estudiante en Bangladesh, asesinado por una turba de compañeros de universidad.

Años de protagonismo mediático de los yihadistas, como Osama ben Laden y su discurso sobre el “enemigo lejano”, que éramos nosotros, nos han hecho pasar por alto la fitna, la guerra civil que vive el mundo musulmán. La violencia terrorista que sufrimos en Occidente es parte de las ondas de choque de ese conflicto que nos afecta de lleno por una razón aún más importante. La presencia de una creciente población musulmana en Occidente plantea un dilema. O bien surge en Occidente un islam moderno u Occidente será consumido por el conflicto del islam con la modernidad.

Fuente: Revista El Medio